الجلسة السابعة عشر لمحاكمة المتهم موفق.د
دقائق بعد التاسعة والنصف من صباح يوم الخميس الرابع والعشرين من شهر نوفمبر من سنة ٢٠٢٢ في مدينة برلين افتتحت جلسة جديدة لمحاكمة المدعو عليه موفق د. المتهم بجرائم حرب من قتل وشروع بالقتل.
قامت محكمة الاستئناف العليا في برلين باستدعاء المحقق السيد بيكر (Herr Becker) وهو أول من قام بالتحقيق والاستماع إلى إفادات الشهود وقام بتوثيقها بمساعدة المترجم السيد الاشقر (Herr Lachger) الذي كان يحضر جلسات التحقيق والاستماع مع الشهود والذي قام بترجمة كل الجلسات الى ومن العربية وايضا مراجعتها وتوثيقها.
سأل كل من القاضية الأولى ومجلس المستشارين الى جانب الادعاء العام والمحامي العام ومحامي الدفاع السيد بيكر تقريبا الأسئلة نفسها. والتي كانت تتمحور حول سيرورة التحقيق والتوثيق وكيفية التواصل مع الشهود. إضافة إلى أسئلة متعلقة بالافادات بشكل فردي. حيث تم التركيز على شهادة سيدة تم التحقيق معها مرتين وفي كل مرة أدلت بمعلوماتٍ مختلفة عما سبقها. فحاولت المحكمة بفهم تفاصيل التحقيق وماهية شخصية الشاهدة من وجهة نظر السيد بيكر. المعلومات المتضاربة كانت أن الشاهدة ل. ح كانت قد قالت في التحقيق الأول أنها رأت قذيفة قد أطلقت من سلاح كبير الحجم و
أنها كانت على بعد متراً واحداً من مكان الحادث وفي المرة الثانية تكلمت عن “قذيفتين أو ثلاثة” ومسافة مختلفة. مما اثار استغراب المحكمة. وكان الشهود قد أدلوا جميعا بشهادات مختلفة تتعلق بنوع السلاح المستخدم في المجزرة. تم السؤال أيضا عن تفاصيل أعداد المتواجدين في المكان قبل الاستهداف والقتلى والجرحى بعد الاستهداف، حيث كانت بعض الشهادات متفاوتة.
سألت المحكمة عن أنواع الادلة من صور وفيديو والبحث الذي قام به السيد بيكر من أجل تشكيل فهم أوسع للقضية. وتم الحديث عن ماهية هذا البحث بالاضافة إلى تفاصيل ادلة كانت قد وصلت للسيد بيكر قبل البدء بالتحقيق. قام السيد بيكر بسرد التفاصيل التي بعضها قد يسهل للمحكمة فهم تفاصيل الشهادات واتخاذ القرارات التي من شأنها التوصل لتصوير مشهد أقرب ما يكون لحقيقة ما حصل بالتفصيل على أرض الواقع في ذلك اليوم.
أغلقت الجلسة بالإشارة للاستمرار في اليوم التالي بحضور المترجم السيد الاشقر
(Herr Lachger).